Al-Baqarah
ayat 140
ataukah kamu (hai orang-orang Yahudi dan Nasrani) mengatakan bahwa Ibrahim, Ismail, Ishak, Yakqub dan anak cucunya, adalah penganut agama Yahudi atau Nasrani? Katakanlah: 'Apakah kamu yang lebih mengetahui ataukah Allah, dan siapakah yang lebih lalim daripada orang yang menyembunyikan syahadah dari Allah yang ada padanya?' Dan Allah sekali-kali tiada lengah dari apa yang kamu kerjakan.
Kembali
Irab
Surat AlBaqarah ayat 140
Ayat
ini melanjutkan penolakan terhadap klaim Ahli Kitab, diakhiri dengan
peringatan keras bagi mereka yang menyembunyikan kebenaran.
1. Klaim Ahli Kitab: أَمْ
تَقُولُونَ إِنَّ إِبْرَٰهِيمَ
وَإِسْمَٰعِيلَ وَإِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ
وَٱلْأَسْبَاطَ كَانُوا۟ هُودًا أَوْ
نَصَٰرَىٰ
(Ataukah
kamu (hai orang-orang Yahudi dan Nasrani) mengatakan bahwa Ibrahim,
Isma'il, Ishaq, Ya’qub dan anak cucunya, adalah penganut agama
Yahudi atau Nasrani?)
Kata
I'rab
(Analisis Gramatikal)
Keterangan
أَمْ
(Am)
Huruf
'Aṭaf wa Istifhām
Huruf
sambung dan tanya.
تَقُولُونَ
(Taqūlūna)
Fi'il
Mudhari' + Fa'il
Marfu' .
Wawu adalah Fa'il .
إِنَّ
(Inna)
Harf
Tawkīd wa Nashb
إِبْرَٰهِيمَ
(Ibrāhīma)
Ism
Inna
Manshub
dengan Fathah (Mamnu' min al-ṣarf ).
وَإِسْمَٰعِيلَ
(Wa
Ismā‘īla)... وَٱلْأَسْبَاطَ
(Wa
l-Asbāṭa)
Ma'tuf
Mengikut
pada Ibrāhīma . Semuanya Manshub (nama nabi dengan
Fathah, Al-Asbāṭa dengan Fathah biasa).
كَانُوا۟
(Kānū)
Fi'il
Madhi Nāqiṣ + Ism Kāna
Wawu
adalah Ism Kāna .
هُودًا
(Hūdan)
Khabar
Kāna 1
Manshub .
أَوْ
نَصَٰرَىٰ (Aw
Naṣārā)
'Athaf
+ Ma'tuf
Manshub
dengan Fathah Muqaddarah .
Catatan:
Kalimat Kānū Hūdan aw Naṣārā adalah Khabar Inna ,
di posisi Raf' . Seluruh klausa Inna... adalah Maqul
al-Qaul , di posisi Nashab bagi Taqūlūna .
2. Pertanyaan Ilahi: قُلْ
ءَأَنتُمْ أَعْلَمُ أَمِ ٱللَّهُ
(Katakanlah:
"Apakah kamu yang lebih mengetahui ataukah Allah?)
Kata
I'rab
(Analisis Gramatikal)
Keterangan
قُلْ
(Qul)
Fi'il
Amr
Fa'il
Anta (tersembunyi).
ءَأَنتُمْ
(A
Antum)
Harf
Istifhām + Mubtada'
Mubtada' .
Marfu' Mahally.
أَعْلَمُ
(A‘lamu)
Khabar
Marfu' .
Mamnu' min al-ṣarf .
أَمِ
(Am)
Harf
'Aṭaf
ٱللَّهُ
(Allāhu)
Ma'tuf
Mengikut
pada Antum . Marfu' .
3. Ancaman bagi Penyembunyi
Kebenaran: وَمَنْ
أَظْلَمُ مِمَّن كَتَمَ شَهَٰدَةً
عِندَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ
(Dan
siapakah yang lebih zalim dari pada orang yang menyembunyikan
kesaksian dari Allah yang ada padanya?)
Kata
I'rab
(Analisis Gramatikal)
Keterangan
وَ
(Wa)
Huruf
Isti'nafiyah
مَنْ
(Man)
Isim
Istifhām
Pertanyaan
retoris (bermakna negasi). Mubtada' .
أَظْلَمُ
(Aẓlamu)
Khabar
Marfu' .
Mamnu' min al-ṣarf .
مِمَّن
(Mimman)
Min
+ Man Mawshul
Jar
wa Majrur. Berkaitan dengan Aẓlamu .
كَتَمَ
(Katama)
Fi'il
Madhi
Fa'il
Huwa (tersembunyi). (Shilah Mawshul).
شَهَٰدَةً
(Shahādatan)
Maf'ul
Bih
Manshub .
عِندَهُۥ
(Indahū)
Zharaf
Makān
Manshub .
Hu Mudhaf Ilayh .
مِنَ
ٱللَّهِ (Mina
Llāhi)
Jar
wa Majrur
Na'at/Sifah
bagi Shahādatan .
4. Peringatan Penutup: وَمَا
ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
(Dan
Allah sekali-kali tiada lengah dari apa yang kamu kerjakan)
Kata
I'rab
(Analisis Gramatikal)
Keterangan
وَ
(Wa)
Huruf
Isti'nafiyah
مَا
(Mā)
Harf
Nafy
Huruf
peniadaan (bekerja seperti Laysa ).
ٱللَّهُ
(Allāhu)
Ism
Mā
Marfu' .
بِغَٰفِلٍ
(Bi
Ghāfilin)
Khabar
Mā
Manshub
Mahally (di posisi Nashab), tetapi Majrur Lafzhan
(secara lafal) karena Bā' Zā'idah (huruf Bā' tambahan
untuk penegasan).
عَمَّا
(Ammā)
'An
+ Mā Mawshul
Jar
wa Majrur. Berkaitan dengan Ghāfilin .
تَعْمَلُونَ
(Ta‘malūna)
Fi'il
Mudhari' + Fa'il
Marfu' .
Wawu adalah Fa'il . (Shilah Mawshul).